lunes 11 de agosto de 2008

Capítulo I, Telémaco





Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:

-Introibo ad altare Dei.

***

Así comienza este gran viaje que es el Ulises, un gran viaje por el interior de varias personas a lo largo de una jornada que ha quedado grabada en la eternidad: el 16 de junio de 1904.

Son las 8 de la mañana, en la plataforma superior de la torre de Martello, una vieja torre redonda de fortificación, en Sandycove, a las afueras de Dublín. La torre está habitada por tres jóvenes: Stephen Dédalus -protagonista de la anterior novela de Joyce, El retrato del artista adolescente, y reflejo del propio autor en su juventud-, licenciado en artes y profesor; Malachi Buck Mulligan, orondo estudiante de medicina, basado en la figura real de Oliver Joseph St John Gogarty, que convivió un tiempo con Joyce en la misma torre; y Haines, un estudiante inglés interesado en la temática de la lengua vernácula irlandesas.
Al empezar, Buck Mulligan sale a la redonda cubierta de la torre y empieza a afeitarse, ceremonia que convierte en una sacrílega parodia de la misa, tratando de escandalizar a Stephen (que había estudiado con los jesuitas), al que deja indiferente.
Conversando, se quejan de las pesadillas de su huésped inglés, y saltan de un tema a otro -sobre todo hablan del "mar"-, y Mulligan recuerda
a Stephen que se negó a cumplir la última voluntad de su difunta madre (motivo por el cual Stephen viste de luto): no quiso arrodillarse a rezar junto a su cama, ya que Stephen había renunciado a todo lo relacionado con las creencias religiosas en El retrato. Comienza a manifestarse mediante pequeños párrafos el torrente de conciencia, técnica de la que Joyce es uno de los máximos exponentes. Stephen se siente arrepentido, dolorido, por la muerte de su madre y por su desobediencia. Pero ha de ser firme en sus convicciones. Se crean paralelismos entre la figura de la "madre" y la del "mar".

Stephen había soñado con su madre, envuelta en una parda mortaja, oliendo a cera y a palo de rosa.
Durante una conversación ingeniosa pero algo pedante, se menciona que Stephen espera cobrar (de su trabajo como profesor) esa mañana su paga quincenal, lo que alegra bastante a Mulligan. Bajan a desayunar al espacio que les sirve como cuarto general y cocina. Mulligan fríe una tortilla que reparte parodiando también la liturgia. Se empiezan a impacientar porque no llega la anciana que vende leche, que finalmente aparece en la puerta de la torre (esta anciana representa a Palas Atenea, que visitó a Telémaco bajo la forma del anciano Néstor antes de que partiera en busca de información sobre su padre).

Telémaco y Mentor

Se empieza a tratar, entre las conversaciones, el tema Padre-Hijo relacionado con Hamlet, de William Shakespeare. Esto es un tema capital en la obra, ya que el viaje de Stephen también está relacionado con la búsqueda del padre (ese padre ficticio que encontrará en parte en la figura del Sr Bloom). La culminación de estas reflexiones sobre Shakespeare será la conversación en la Biblioteca en el capítulo Escila y Caribdis.

Finalmente, los tres salen de la torre, siendo Stephen el portador de la gran llave de la torre así como de un bastón de fresno. Continúan las burlescas discusiones, caracterizadas sobre todo por el irreverente tono de Buck Mulligan, que recita su Balada del jovial Jesús.



I'm the queerest young fellow that ever you heard.
My mother's a jew, my father's a bird.
With Joseph the joiner I cannot agree,
So here's to disciples and Calvary.

If anyone thinks that I amn't divine
He'll get no free dri
nks when I'm making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That I make when the wine becomes water again.

Goodbye, now, goodbye. Write down all I said And tell Tom, Dick and Harry I rose from the dead.
What's bred in the bone cannot fail me to fly
And Olivet's breezy . . . Goodbye, now, Goodbye
.

Mientras tanto, Haines charla con Stephen sobre política (Haines cree que la Historia, y no los ingleses son los culpables de los problemas de Irlanda, opinión que también desarrollará el Sr Deasy en el Capítulo II) y religión (Stephen dice que sirve a dos amos: uno inglés (la corona de Inglaterra, pues entonces Irlanda era un virreinato inglés) y otro italiano (la Iglesia Católica apostólica y Romana). Finalmente llegan a una ensenada donde Haines y Mulligan planean darse un baño matutino. Sin embargo, Stephen continúa su camino hacia la escuela, aunque el motivo alegado para no nadar con ellos es su aversión natural al agua.

Dos hombres conversan en el borde del mar sobre el cuerpo de hombre ahogado que se espera que pronto salga a flote.
Otro joven alude a una chica que trabaja en una tienda de fotografías (posteriormente sabremos que se trata de la hija del Sr Bloom, Milly).
Buck Mulligan se introduce en el agua, no sin conseguir sacar a Stephen un poco de dinero antes (entre alusiones al Zaratustra de Nietzsche), y quedan para las 12 y media del mediodía en un bar para tomar algo. También consigue que Stephen le de la llave de la torre.

Stephen se aleja pensando que, dada la actitud molesta de Mulligan, más le valdría abandonar la torre a ese "usurpador".

***

Según el Esquema Linati este capítulo se llama TELÉMACO, transcurre entre las 8 y las 9 de la mañana, su color es el oro-blanco, las personas que intervienen son Telémaco (Stephen), Antínoo (Buck Mulligan), Mentor (que es la mujer que vende la leche, pues Palas llega a Telémaco bajo la forma de un anciano llamado Mentor), Palas (la anciana que vende leche, 0 mejor dicho, lo que representa: quien habla con Stephen antes de salir en busca del padre), los Pretendientes (que son las ideas ofensivas que Mulligan lanza contra la madre de Stephen y contra el propio Stephen) y Penélope en tanto que madre (la difunta madre de Stephen, el mar). La técnica es el diálogo entre 3 y 4 personas, la Narración y el Soliloquio. La ciencia o arte estudiado es la Teología, el sentido es El hijo desposeído en lucha, el órgano (al igual que durante toda la Telemaquiada) no es ninguno, pues Telémaco no soporta todavía el cuerpo, y los símbolos son Hamlet, Irlanda y Stephen.